Перевод стиха не относится к рутинным обязанностям наших специалистов. Но в штате трудятся профессионалы, виртуозно рифмующие слова, сохраняющие смысл и ритм исходного материала. Эта работа требует особого подхода, ведь нужно обладать не только знанием языка, но и тонким творческим чутьем. Именно поэтому не доверяйте литературный перевод стихотворения неподготовленным людям – обращайтесь в бюро «AG Translation Service».

от 270 Р

Цены на перевод + услуга:

*Basic - + базовая верстка

*Business - + базовая верстка + редактирование

*Extra - СРОЧНОСТЬ + верстка + редактирование + вычитка от носителя

Мы не разделяем стоимость с/на русский и предлагаем самую выгодную стоимость

ЯЗЫКИ
ТАРИФЫ
BASIC BUSINESS EXTRA
Стоимость за 1 страницу перевода (1800 знаков с пробелами)
Английский 270 р. 300 р. 350 р.
Немецкий 350 р. 370 р. 450 р.
Французский 350 р. 370 р. 450 р.
Голландский 450 р. 500 р. 550 р.
Испанский 350 р. 370 р. 450 р.
Итальянский 350 р. 370 р. 450 р.
Португальский 400 р. 450 р. 500 р.
РАЗВЕРНУТЬ ВСЕ ЯЗЫКИ
Северная Европа
Датский 450 р. 500 р. 600 р.
Норвежский 450 р. 500 р. 600 р.
Финский 450 р. 500 р. 600 р.
Шведский 450 р. 500 р. 600 р.
Государства СНГ
Белорусский 250 р. 270 р. 300 р.
Украинский 250 р. 270 р. 300 р.
Казахский 300 р. 350 р. 400 р.
Киргизский 350 р. 400 р. 450 р.
Узбекский 300 р. 350 р. 400 р.
Таджикский 300 р. 400 р. 450 р.
Татарский 300 р. 350 р. 450 р.
Азербайджанский 350 р. 400 р. 450 р.
Армянский 250 р. 270 р. 350 р.
Молдавский 300 р. 350 р. 400 р.
Центральная и восточная Европа
Эстонский 400 р. 450 р. 500 р.
Латышский 400 р. 450 р. 500 р.
Литовский 400 р. 450 р. 500 р.
Польский 350 р. 400 р. 500 р.
Чешский 350 р. 400 р. 500 р.
Словацкий 400 р. 450 р. 500 р.
Словенский 400 р. 450 р. 500 р.
Венгерский 500 р. 600 р. 700 р.
Болгарский 400 р. 450 р. 500 р.
Южная Европа
Греческий 400 р. 450 р. 550 р.
Хорватский 400 р. 450 р. 550 р.
Сербский 400 р. 450 р. 550 р.
Государства Ближнего Востока
Грузинский 350 р. 400 р. 450 р.
Арабский 550 р. 650 р. 700 р.
Иврит 600 р. 700 р. 800 р.
Турецкий 400 р. 450 р. 500 р.
Туркменский 350 р. 450 р. 550 р.
Государства Дальнего Востока
Вьетнамский 600 р. 700 р. 1000 р.
Индонезийский 600 р. 700 р. 1000 р.
Китайский 550 р. 650 р. 700 р.
Корейский 550 р. 700 р. 750 р.
Лаосский 600 р. 700 р. 1000 р.
Малазийский 600 р. 700 р. 1000 р.
Тайский 600 р. 700 р. 1000 р.
Персидский 550 р. 650 р. 700 р.
Хинди 550 р. 650 р. 700 р.
Монгольский 550 р. 650 р. 700 р.
Филиппинский 550 р. 650 р. 700 р.
Японский 550 р. 650 р. 700 р.
СВЕРНУТЬ ВСЕ ЯЗЫКИ

Заверение

450 P

Апостиль

4500 P

Форматирование и верстка документа – бесплатно.

Мы делаем любой объем, у нас нет ограничений по минимальной стоимости заказа.

Скидки в предпраздничные дни.

Заказать онлайн

Услуги по переводу стихов

Спектр услуг, оказываемых бюро «AG Translation Service», невероятно широк. Нам подвластны экономические и юридические тексты, справочники и учебники, техническая и художественная литература. В том числе мы работаем со стихотворными формами. Это может быть как произведения прошлых веков, так и сочинения современных авторов.

Чуть выше Вы можете ознакомиться со стоимостью перевода стихов на различные языки мира. Благодаря тому, что в нашем сплоченном коллективе трудятся квалифицированные сотрудники с различными профильными образованиями, мы обязательно подберем для выполнения Вашего заказа компетентного специалиста. При проведении работы с материалом гарантируется выполнение таких моментов:

  • сохранение структуры и ритма;
  • точная передача мысли автора;
  • соблюдение стиля произведения;
  • адаптация устойчивых оборотов и иносказаний к языку перевода.

Специалисты кропотливо разбирают исходный материал, подбирая эпитеты и сравнения, опираясь на справочники фразеологизмов и другую литературу. В результате Вы получите перевод стиха, который способен порадовать даже его автора.

Литературный перевод стихотворения

При постановке задачи нашим сотрудникам Вы можете указать, какие нюансы ставятся в приоритет. Каждый проект обсуждается подробно и детально, поэтому не сомневайтесь в качественном результате. Рекомендуем заказать перевод стихов с вычиткой от носителя – это вполне доступно по цене и при этом гарантирует соблюдение даже мельчайших языковых нюансов.

Обратите внимание, что наш прайс отличается от стандартных прейскурантов. Мы не делаем разницу при выполнении перевода с/на русский. Все, что влияет на стоимость, это объем и сложность текста, тариф услуги и язык, с которым предстоит работать сотрудникам. Если желаете узнать подробнее – позвоните по телефону или отправите сообщение в форме.