Медицинский перевод

Медицинский перевод – это услуга, требующая особого подхода. В бюро «AG Translation Service» такую работу выполняют только сотрудники с профильным образованием и значительным опытом. Поэтому можно не опасаться, что перевод медицинских текстов и статей исказит смысл исходного документа или оставит незатронутыми какие-либо факты. Все данные будут скрупулезно перенесены, а специфическая терминология расшифрована и адаптирована под особенности иностранного языка. В бюро выполняется перевод медицинских документов и литературы, справочников, научных трудов и т. д.

от 270 Р

Цены на перевод + услуга:

*Basic - + базовая верстка

*Business - + базовая верстка + редактирование

*Extra - СРОЧНОСТЬ + верстка + редактирование + вычитка от носителя

Мы не разделяем стоимость с/на русский и предлагаем самую выгодную стоимость

ЯЗЫКИ
ТАРИФЫ
BASIC BUSINESS EXTRA
Стоимость за 1 страницу перевода (1800 знаков с пробелами)
Английский 270 р. 300 р. 350 р.
Немецкий 350 р. 370 р. 450 р.
Французский 350 р. 370 р. 450 р.
Голландский 450 р. 500 р. 550 р.
Испанский 350 р. 370 р. 450 р.
Итальянский 350 р. 370 р. 450 р.
Португальский 400 р. 450 р. 500 р.
РАЗВЕРНУТЬ ВСЕ ЯЗЫКИ
Северная Европа
Датский 450 р. 500 р. 600 р.
Норвежский 450 р. 500 р. 600 р.
Финский 450 р. 500 р. 600 р.
Шведский 450 р. 500 р. 600 р.
Государства СНГ
Белорусский 250 р. 270 р. 300 р.
Украинский 250 р. 270 р. 300 р.
Казахский 300 р. 350 р. 400 р.
Киргизский 350 р. 400 р. 450 р.
Узбекский 300 р. 350 р. 400 р.
Таджикский 300 р. 400 р. 450 р.
Татарский 300 р. 350 р. 450 р.
Азербайджанский 350 р. 400 р. 450 р.
Армянский 250 р. 270 р. 350 р.
Молдавский 300 р. 350 р. 400 р.
Центральная и восточная Европа
Эстонский 400 р. 450 р. 500 р.
Латышский 400 р. 450 р. 500 р.
Литовский 400 р. 450 р. 500 р.
Польский 350 р. 400 р. 500 р.
Чешский 350 р. 400 р. 500 р.
Словацкий 400 р. 450 р. 500 р.
Словенский 400 р. 450 р. 500 р.
Венгерский 500 р. 600 р. 700 р.
Болгарский 400 р. 450 р. 500 р.
Южная Европа
Греческий 400 р. 450 р. 550 р.
Хорватский 400 р. 450 р. 550 р.
Сербский 400 р. 450 р. 550 р.
Государства Ближнего Востока
Грузинский 350 р. 400 р. 450 р.
Арабский 550 р. 650 р. 700 р.
Иврит 600 р. 700 р. 800 р.
Турецкий 400 р. 450 р. 500 р.
Туркменский 350 р. 450 р. 550 р.
Государства Дальнего Востока
Вьетнамский 600 р. 700 р. 1000 р.
Индонезийский 600 р. 700 р. 1000 р.
Китайский 550 р. 650 р. 700 р.
Корейский 550 р. 700 р. 750 р.
Лаосский 600 р. 700 р. 1000 р.
Малазийский 600 р. 700 р. 1000 р.
Тайский 600 р. 700 р. 1000 р.
Персидский 550 р. 650 р. 700 р.
Хинди 550 р. 650 р. 700 р.
Монгольский 550 р. 650 р. 700 р.
Филиппинский 550 р. 650 р. 700 р.
Японский 550 р. 650 р. 700 р.
СВЕРНУТЬ ВСЕ ЯЗЫКИ

Заверение

450 P

Апостиль

4500 P

Форматирование и верстка документа – бесплатно.

Мы делаем любой объем, у нас нет ограничений по минимальной стоимости заказа.

Скидки в предпраздничные дни.

Заказать онлайн

Перевод документации

Если Вы планируете пройти лечение за границей, то обязательно потребуется медицинский перевод бумаг из соответствующих учреждений Санкт-Петербурга или иных городов. Следует узнать заранее, какой язык принимают зарубежные больницы. Некоторым достаточно, чтобы агентство медицинских переводов использовало общепринятый английский, а другие требуют индивидуального подхода. Поэтому лучше учесть данную информацию еще на этапе заявки. Тем более от этого зависит стоимость медицинского перевода (цены на различные языки указана в прайсе, действительном как для СПб, так и для других регионов).

   Мы принимаем в работу любые виды документации. Так, можно заказать медицинский перевод:

  • Выписок из историй болезни;
  • Результатов анализов;
  • Клинических исследований;
  • Врачебных рецептов и т. д.

В бюро также трудятся переводчики с медицинской латыни, поэтому даже самая сложная работа нам доступна. Сотрудники обладают достаточным опытом, чтобы разобрать небрежный почерк врача или запутанные формулировки. Нужно лишь предоставить документы (лично в офис в Санкт-Петербурге или по электронной почте), а мы выполним медицинский перевод с максимальной точностью.

Перевод текстов

 Мы выполняем перевод медицинских текстов и статей и с русского на любой другой, и в обратном порядке. В штате состоят носители языков, для которых не составляет труда изложить все мысли автора, сохранив особенности стиля и структуры. Медицинское образование позволяет специалистам грамотно переводить тексты, не путаясь в понятиях и терминах. У них имеется богатый опыт работы со статьями именитых авторов и трудами докторов наук.

В бюро «AG Translation Service» Вы можете заказать перевод медицинских документов и литературы любого типа:

  • Инструкции и сертификаты к лекарственным препаратам;
  • Мануалы к медицинскому оборудованию и аппаратуре;
  • Статьи, новости, научные работы, учебники и справочники;
  • Информация со специализированных ресурсов, реклама и т. д.

Даже медицинская латынь – не проблема для профессиональных переводчиков. Древний язык до сих пор принят в кругу врачей и научных деятелей, поэтому нам встречаются задачи такого типа. При работе над ними учитываются все лингвистические нюансы и производится адаптация к современной терминологии.

Чтобы заказать медицинский перевод по выгодной цене – оформите онлайн-заявку, ознакомившись со стоимостью различных тарифов. Если потребуется консультация специалиста, то наберите номер телефона или воспользуйтесь формой обратной связи.

В штате бюро переводов «AG TRANSLATION SERVICE» более 40 переводчиков, каждый из которых обладает определенной специализацией, поэтому Вы смело можете заказать художественный перевод и получить готовый документ в короткие сроки.

Примеры перевода

ОТЗЫВЫ ПО УСЛУГЕ