Перевод резюме

При поисках работы за границей необходимо грамотное резюме, перевод которого сделают в бюро «AG Translation Service». Заказать услугу можно на сайте, не теряя времени и сил на поездки. Просто заполните онлайн-форму или напишите электронное письмо, прикрепив исходный документ. Профессиональные сотрудники корректно переведут все термины и придадут документу форму, максимально приближенную к оригиналу. Благодаря этому Вы избежите недопонимания со стороны будущего работодателя и будете уверены, что описание специфических навыков не останется незамеченным.

от 270 Р

Цены на перевод + услуга:

*Basic - + базовая верстка

*Business - + базовая верстка + редактирование

*Extra - СРОЧНОСТЬ + верстка + редактирование + вычитка от носителя

Мы не разделяем стоимость с/на русский и предлагаем самую выгодную стоимость

ЯЗЫКИ
ТАРИФЫ
BASIC BUSINESS EXTRA
Стоимость за 1 страницу перевода (1800 знаков с пробелами)
Английский 270 р. 300 р. 350 р.
Немецкий 350 р. 370 р. 450 р.
Французский 350 р. 370 р. 450 р.
Голландский 450 р. 500 р. 550 р.
Испанский 350 р. 370 р. 450 р.
Итальянский 350 р. 370 р. 450 р.
Португальский 400 р. 450 р. 500 р.
РАЗВЕРНУТЬ ВСЕ ЯЗЫКИ
Северная Европа
Датский 450 р. 500 р. 600 р.
Норвежский 450 р. 500 р. 600 р.
Финский 450 р. 500 р. 600 р.
Шведский 450 р. 500 р. 600 р.
Государства СНГ
Белорусский 250 р. 270 р. 300 р.
Украинский 250 р. 270 р. 300 р.
Казахский 300 р. 350 р. 400 р.
Киргизский 350 р. 400 р. 450 р.
Узбекский 300 р. 350 р. 400 р.
Таджикский 300 р. 400 р. 450 р.
Татарский 300 р. 350 р. 450 р.
Азербайджанский 350 р. 400 р. 450 р.
Армянский 250 р. 270 р. 350 р.
Молдавский 300 р. 350 р. 400 р.
Центральная и восточная Европа
Эстонский 400 р. 450 р. 500 р.
Латышский 400 р. 450 р. 500 р.
Литовский 400 р. 450 р. 500 р.
Польский 350 р. 400 р. 500 р.
Чешский 350 р. 400 р. 500 р.
Словацкий 400 р. 450 р. 500 р.
Словенский 400 р. 450 р. 500 р.
Венгерский 500 р. 600 р. 700 р.
Болгарский 400 р. 450 р. 500 р.
Южная Европа
Греческий 400 р. 450 р. 550 р.
Хорватский 400 р. 450 р. 550 р.
Сербский 400 р. 450 р. 550 р.
Государства Ближнего Востока
Грузинский 350 р. 400 р. 450 р.
Арабский 550 р. 650 р. 700 р.
Иврит 600 р. 700 р. 800 р.
Турецкий 400 р. 450 р. 500 р.
Туркменский 350 р. 450 р. 550 р.
Государства Дальнего Востока
Вьетнамский 600 р. 700 р. 1000 р.
Индонезийский 600 р. 700 р. 1000 р.
Китайский 550 р. 650 р. 700 р.
Корейский 550 р. 700 р. 750 р.
Лаосский 600 р. 700 р. 1000 р.
Малазийский 600 р. 700 р. 1000 р.
Тайский 600 р. 700 р. 1000 р.
Персидский 550 р. 650 р. 700 р.
Хинди 550 р. 650 р. 700 р.
Монгольский 550 р. 650 р. 700 р.
Филиппинский 550 р. 650 р. 700 р.
Японский 550 р. 650 р. 700 р.
СВЕРНУТЬ ВСЕ ЯЗЫКИ

Заверение

450 P

Апостиль

4500 P

Форматирование и верстка документа – бесплатно.

Мы делаем любой объем, у нас нет ограничений по минимальной стоимости заказа.

Скидки в предпраздничные дни.

Заказать онлайн

Как перевести резюме

Перевод резюме с русского на английский язык мы начинаем с анализа контекста и подбора переводчика. Главная цель резюме – это донести максимально полезной информации для работодателя, чтобы устроиться на высокооплачиваемую работу.

Профессиональный перевод резюме должен:

  • представить сведения о претенденте на занимаемую должность;
  • заинтересовать работодателя;
  • подвигнуть его к выбору именно этого работника.

Чтобы составить резюме перевод на русском языке, необходимо использовать отглагольные существительные. Они добавляют кандидату дополнительный вес. А составление резюме на английском языке требует применения точных фраз.

В компании «AG Translation Service» переводчики хорошо знают, как перевести резюме на английский язык, какие выражения применить. Обычно вместе с переводчиком трудится редактор, который всегда сможет поправить текст. За перевод резюме на английский цена постоянным клиентам снижена.

Наши сотрудники не только подберут переводчика определенного языка, но и проконтролируют его знания, связанные с лексиконом профессиональной деятельности заказчика. Также они объяснят, как нужно заполнить резюме на английском языке.

Дадим объяснение почему сделали так

Чтобы правильно сделать перевод резюме юриста на английский язык, нужно понимать, что переводишь, поскольку информация подается тезисами. Мы можем найти сведения и самостоятельно. Во избежание свободных трактовок, сотрудники компании обязательно найдут способ связаться с вами.

Чтобы быть полностью уверенным в терминологии, например, при составлении резюме бухгалтера на английском языке, мы готовы отправить вам понятия для уточнения до того, как будет составлен финальный вариант.

Мы предлагаем выбрать носителя языка, чтобы сделать вычитку или сам перевод резюме на английский язык стоимость которого зависит от использованных в тексте продающих формулировок.

Сделать перевод в административно-правовой сфере, например, резюме руководителя на английском языке, достаточно трудно.

Будем рады, если вы останетесь довольны тем, как был сделан перевод резюме и итоговой ценой работы. И адекватно отреагируем на просьбу объяснить, почему в отдельных местах перевод получился именно таким.

Услуги перевода резюме лишь на первый взгляд кажутся простыми. Чтобы документ действительно возымел действие на директора международной или иностранной корпорации, он должен отвечать мировым стандартам. Наши сотрудники знают все тонкости и секреты оформления такого рода бумаг, поэтому гарантируют их правильную форму. Услуги по переводу резюме оказывают носители языка, которые легко оперируют профессионализмами и бизнес-сленгом. Доступны три варианта исполнения работы: с базовой версткой, редактированием и вычиткой.

Как заказать услуги перевода резюме в бюро «AG Translation Service»? Все очень просто:

  • Заполните онлайн-форму;
  • Дождитесь подтверждения заявки;
  • Внесите предоплату согласно прейскуранту.

Специалисты выполнят работу и отправят Вам результат для ознакомления, после чего останется лишь рассчитаться окончательно и приступить к рассылке резюме потенциальным работодателям.

В бюро переводов «AG TRANSLATION SERVICE» Вы можете заказать перевод личных документов и не бояться, что работа будет выполнена некачественно или не вовремя сдана. Услугу оказывают переводчики, специализирующиеся так-же на переводе научных статей и литературы