Профессиональный перевод носителями языка

Мы на связи on-line 24 часа

Технический перевод с немецкого языка

Выберете: Услуга перевода или Онлайн-переводчик

BASIC

BUSINESS

EXTRA

Стоимость за 1 страницу перевода (1800 знаков с пробелами)

350 р.

370 р.

450 р.

Развернуть дополительные услуги
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ
Заверение апостиль
450 р. 4500 р.

Одним из сложнейших видов лингвистической работы считается перевод технического текста с немецкого на русский и наоборот. К техническим текстам относят:

• специализированные книги;

• статьи из специализированных периодических изданий;

• монографии;

• инструкции по эксплуатации оборудования;

• справочники;

• коммерческие предложения;

• патенты и другие документы.

Особенность всех этих текстов — насыщенность спецтерминологией. Если необходимо получить общее понятие о содержании текста (например, инструкции для бытовых нужд), можно воспользоваться переводом технических текстов с немецкого онлайн. Более сложный перевод требует профессионального подхода.

Особенности немецкого технического перевода

Каждый профессиональный переводчик должен не только знать слова и словосочетания, употребляемые в повседневной речи, но и наиболее важные узкоспециализированные термины используемые в немецком техническом. Желательно, чтобы технический перевод инструкций и других текстов с немецкого языка на русский осуществлялся несколькими специалистами — лингвистами и техническими редакторами, способными точно подобрать русский эквивалент для каждого понятия.

Основное правило перевода немецкой технической литературы — сухость, отсутствие эмоциональной окраски. От специалиста требуется четкая передача смысла и логики текста, без каких либо образов, метафор, витиеватых оборотов. В отдельных случаях, при непереводимости термина, допускается его развернутое объяснение, при этом нужно придерживаться максимальной точности расшифровки.

Помимо насыщенности спецтерминами, при техническом переводе с немецкого языка на русский можно столкнуться с такой проблемой, как большое количество сложных предложений. Чтобы не потерять основной смысл, специалист должен потратить время на выяснение общей структуры представленного текста.

Не знаете, как максимально точно перевести инструкцию или другой документ с немецкого языка на русский? Обращайтесь к профессионалам высокого класса, которые трудятся в нашем бюро. Многие годы мы предоставляем данную услугу и наработали огромный опыт в этой сфере, гарантируя не только отличное качество выполненной работы, но и полную конфиденциальность.

Заказать перевод онлайн


Немецкий язык, переводы:

Если функционал данного сервиса Вам не помог качественно перевести текст, то предлагаем обратиться к нашим специалистам через форму ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Остались вопросы?
Задайте их нам

«*» - поле обязательно к заполнению

Задать вопрос

 Согласен с обработкой персональных данных
обязательное поле

Приступая к заполнению формы, я подтверждаю, что ознакомлен с положением об обработке и защите персональных данных

Спасибка Клик по трубке
Заказ звонка

«*» - поле обязательно к заполнению

Заказать

 Согласен с обработкой персональных данных
обязательное поле

Приступая к заполнению формы, я подтверждаю, что ознакомлен с положением об обработке и защите персональных данных

Форма заказа

«*» - поле обязательно к заполнению

Заказать

 Согласен с обработкой персональных данных
обязательное поле

Приступая к заполнению формы, я подтверждаю, что ознакомлен с положением об обработке и защите персональных данных

Заявка на перевод

«*» - поле обязательно к заполнению

Заказать

 Согласен с обработкой персональных данных
обязательное поле

Приступая к заполнению формы, я подтверждаю, что ознакомлен с положением об обработке и защите персональных данных

Расчет стоимости заказа

«*» - поле обязательно к заполнению

 Согласен с обработкой персональных данных

Приступая к заполнению формы, я подтверждаю, что ознакомлен с положением об обработке и защите персональных данных

Данные успешно отправлены!
Совсем скоро с Вами свяжется менеджер!