Если вам требуется перевести справки, историю болезни, инструкцию к медицинскому оборудованию, статью по хирургии или доклад по фармакологии на арабский, медицинский перевод от специалистов нашего бюро будет оптимальным решением.
Медицинский перевод на арабский является сложнейшим видом переводческой работы по нескольким причинам:
• в нем недопустима даже малейшая ошибка, которая может стоить человеку жизни и здоровья;
• медицинская терминология в арабском языке может отличаться от русской, что требует от переводчика точного подбора синонимов и лексических эквивалентов;
• качественный медицинский перевод с арабского на русский и наоборот может быть выполнен только узким специалистом, имеющим профильные знания в конкретной области медицины. В нашем бюро работают переводчики-врачи, которые закончили специальные медицинские курсы арабского языка;
• переводчик должен учитывать страну происхождения или предназначения текста, потому что разные государства имеют свои диалекты и, соответственно, специфику русско-арабского перевода.
Заказать перевод сайта по медицинской тематике, справочников, пособий, результатов анализов и других текстов медицинского содержания можно прямо через наш сайт.
Узкоспецилизированные переводчики бюро «AG TRANSLATION SERVICE» сделают
арабский технический перевод любого объема и в короткие сроки. Работаем с редкими диалектами и расшифровываем рукописи, осуществляем перевод документации различных отраслей, а также
арабский медицинский перевод.