Художественные тексты отличаются от документов или справочников оригинальным литературным стилем автора и своей особой атмосферой. Переводчику предстоит не только уловить это, но и качественно передать. Искусство художественного перевода подвластно только филологам высокой квалификации. Передать авторскую стилистику литературы, эмоции персонажей и соблюсти лингвистические нюансы произведения — все это входит в задачи переводчика.
от 270 Р
*Basic - + базовая верстка
*Business - + базовая верстка + редактирование
*Extra - СРОЧНОСТЬ + верстка + редактирование + вычитка от носителя
Мы не разделяем стоимость с/на русский и предлагаем самую выгодную стоимость
ЯЗЫКИ ТАРИФЫ |
BASIC | BUSINESS | EXTRA |
Стоимость за 1 страницу перевода (1800 знаков с пробелами) | |||
Английский | 270 р. | 300 р. | 350 р. |
Немецкий | 350 р. | 370 р. | 450 р. |
Французский | 350 р. | 370 р. | 450 р. |
Голландский | 450 р. | 500 р. | 550 р. |
Испанский | 350 р. | 370 р. | 450 р. |
Итальянский | 350 р. | 370 р. | 450 р. |
Португальский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
РАЗВЕРНУТЬ ВСЕ ЯЗЫКИ
|
|||
Северная Европа | |||
Датский | 450 р. | 500 р. | 600 р. |
Норвежский | 450 р. | 500 р. | 600 р. |
Финский | 450 р. | 500 р. | 600 р. |
Шведский | 450 р. | 500 р. | 600 р. |
Государства СНГ | |||
Белорусский | 250 р. | 270 р. | 300 р. |
Украинский | 250 р. | 270 р. | 300 р. |
Казахский | 300 р. | 350 р. | 400 р. |
Киргизский | 350 р. | 400 р. | 450 р. |
Узбекский | 300 р. | 350 р. | 400 р. |
Таджикский | 300 р. | 400 р. | 450 р. |
Татарский | 300 р. | 350 р. | 450 р. |
Азербайджанский | 350 р. | 400 р. | 450 р. |
Армянский | 250 р. | 270 р. | 350 р. |
Молдавский | 300 р. | 350 р. | 400 р. |
Центральная и восточная Европа | |||
Эстонский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Латышский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Литовский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Польский | 350 р. | 400 р. | 500 р. |
Чешский | 350 р. | 400 р. | 500 р. |
Словацкий | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Словенский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Венгерский | 500 р. | 600 р. | 700 р. |
Болгарский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Южная Европа | |||
Греческий | 400 р. | 450 р. | 550 р. |
Хорватский | 400 р. | 450 р. | 550 р. |
Сербский | 400 р. | 450 р. | 550 р. |
Государства Ближнего Востока | |||
Грузинский | 350 р. | 400 р. | 450 р. |
Арабский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Иврит | 600 р. | 700 р. | 800 р. |
Турецкий | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Туркменский | 350 р. | 450 р. | 550 р. |
Государства Дальнего Востока | |||
Вьетнамский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Индонезийский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Китайский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Корейский | 550 р. | 700 р. | 750 р. |
Лаосский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Малазийский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Тайский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Персидский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Хинди | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Монгольский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Филиппинский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Японский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Переведенный текст должен быть настолько подобен оригиналу, чтобы читатель не смог догадаться, что это художественный перевод. Поиск словесных конструкций, необходимых в конкретных случаях, подбор эпитетов, сравнений, использование разных средств выразительности, — такой непростой «арсенал» имеется у профессионального переводчика. В результате применения всех этих средств создается такой перевод художественного произведения, что читатель может легко погрузиться в мир героев и атмосферу рассказа или пьесы, созданную именно автором.
Большой популярностью пользуется художественный перевод на английский и французский языки. Это сейчас довольно востребованная услуга. А вот специалистов в области перевода художественной литературы можно пересчитать по пальцам.
К Вашим услугам лучшие профессионалы нашего бюро переводов — переводчики-филологи. Они выполнят для Вас художественный перевод онлайн качественно и в срок.
Наша компания гарантирует Вам качество художественных онлайн-переводов на английский и другие языки. Чтобы получить более подробную информацию и уточнить цену, напишите нам или закажите звонок. Мы будем рады проконсультировать Вас по всем вопросам работы с художественными произведениями.
Услуги: перевод немецкой художественной литературы