Перевод инструкций

Перевод инструкций настолько востребован, что выделяется в отдельный вид технического перевода. Инструкции даже к импортным товарам зачастую остаются без внимания, а между тем это результат кропотливого труда специалистов.

от 270 Р

Цены на перевод + услуга:

*Basic - + базовая верстка

*Business - + базовая верстка + редактирование

*Extra - СРОЧНОСТЬ + верстка + редактирование + вычитка от носителя

Мы не разделяем стоимость с/на русский и предлагаем самую выгодную стоимость

ЯЗЫКИ
ТАРИФЫ
BASIC BUSINESS EXTRA
Стоимость за 1 страницу перевода (1800 знаков с пробелами)
Английский 270 р. 300 р. 350 р.
Немецкий 350 р. 370 р. 450 р.
Французский 350 р. 370 р. 450 р.
Голландский 450 р. 500 р. 550 р.
Испанский 350 р. 370 р. 450 р.
Итальянский 350 р. 370 р. 450 р.
Португальский 400 р. 450 р. 500 р.
РАЗВЕРНУТЬ ВСЕ ЯЗЫКИ
Северная Европа
Датский 450 р. 500 р. 600 р.
Норвежский 450 р. 500 р. 600 р.
Финский 450 р. 500 р. 600 р.
Шведский 450 р. 500 р. 600 р.
Государства СНГ
Белорусский 250 р. 270 р. 300 р.
Украинский 250 р. 270 р. 300 р.
Казахский 300 р. 350 р. 400 р.
Киргизский 350 р. 400 р. 450 р.
Узбекский 300 р. 350 р. 400 р.
Таджикский 300 р. 400 р. 450 р.
Татарский 300 р. 350 р. 450 р.
Азербайджанский 350 р. 400 р. 450 р.
Армянский 250 р. 270 р. 350 р.
Молдавский 300 р. 350 р. 400 р.
Центральная и восточная Европа
Эстонский 400 р. 450 р. 500 р.
Латышский 400 р. 450 р. 500 р.
Литовский 400 р. 450 р. 500 р.
Польский 350 р. 400 р. 500 р.
Чешский 350 р. 400 р. 500 р.
Словацкий 400 р. 450 р. 500 р.
Словенский 400 р. 450 р. 500 р.
Венгерский 500 р. 600 р. 700 р.
Болгарский 400 р. 450 р. 500 р.
Южная Европа
Греческий 400 р. 450 р. 550 р.
Хорватский 400 р. 450 р. 550 р.
Сербский 400 р. 450 р. 550 р.
Государства Ближнего Востока
Грузинский 350 р. 400 р. 450 р.
Арабский 550 р. 650 р. 700 р.
Иврит 600 р. 700 р. 800 р.
Турецкий 400 р. 450 р. 500 р.
Туркменский 350 р. 450 р. 550 р.
Государства Дальнего Востока
Вьетнамский 600 р. 700 р. 1000 р.
Индонезийский 600 р. 700 р. 1000 р.
Китайский 550 р. 650 р. 700 р.
Корейский 550 р. 700 р. 750 р.
Лаосский 600 р. 700 р. 1000 р.
Малазийский 600 р. 700 р. 1000 р.
Тайский 600 р. 700 р. 1000 р.
Персидский 550 р. 650 р. 700 р.
Хинди 550 р. 650 р. 700 р.
Монгольский 550 р. 650 р. 700 р.
Филиппинский 550 р. 650 р. 700 р.
Японский 550 р. 650 р. 700 р.
СВЕРНУТЬ ВСЕ ЯЗЫКИ

Заверение

450 P

Апостиль

4500 P

Форматирование и верстка документа – бесплатно.

Мы делаем любой объем, у нас нет ограничений по минимальной стоимости заказа.

Скидки в предпраздничные дни.

Заказать онлайн


Без этого документа комплектация бытовых приборов, разного вида техники, инструментов и механизмов, промышленного оборудования и устройств будет неполной. Разные виды работ, поведение и обязанности работников также регламентируются инструкциями.

Перевод инструкций — сложная и ответственная работа, ведь это не просто описание товара, а руководство по эксплуатации, своего рода договор, который гарантирует потребителю безопасность жизни, а производителю страховку от убытков и потери репутации при условии, что инструкция была переведена корректно, а товар стал представлять угрозу жизни владельца по его собственной вине.

Кроме того, согласно российскому законодательству в области защиты прав потребителя, импортные товары должны обязательно комплектоваться инструкциями на русском языке, перевод которых вы можете заказать в нашем бюро в Санкт-Петербурге.

Качество гарантируем – наши услуги по переводу инструкций

Обычно у нас заказывают перевод инструкций с английского на русский. Наши специалисты выполнят и обратный перевод на английский или любой другой язык из представленных у нас 47 языковых направлений.

Переводом инструкций в нашем бюро занимаются опытные специалисты, имеющие кроме лингвистического образования, технические знания в определенной области. В сложных случаях к работе над документом привлекаются консультанты, редакторы-технари.

Доверив это важное дело нашему бюро, вы получите инструкцию, перевод которой был сделан с большой ответственностью. Мы уверяем вас в том, что:

• в тексте вы не найдете орфографических и синтаксических ошибок;

• содержание текста будет передано в соответствии с языковыми и культурными особенностями той страны, для которой он предназначен;

• в переводе инструкций будет соблюден принцип единства терминологии и сохранена структура и вид документа.

Отправьте с сайта запрос на расчет стоимости перевода инструкции (в том числе и по эксплуатации), и мы сообщим вам результат в ближайшее время. Мы открыты для общения по телефону: +7 (812) 409-38-84 и другим каналам связи круглосуточно.