Нужен срочный перевод тендерной документации для участия в международных торгах? Прием документов в ВУЗ уже заканчивается, а у вас еще не переведен диплом, паспорт и заявление о поступлении?
от 270 Р
*Basic - + базовая верстка
*Business - + базовая верстка + редактирование
*Extra - СРОЧНОСТЬ + верстка + редактирование + вычитка от носителя
Мы не разделяем стоимость с/на русский и предлагаем самую выгодную стоимость
ЯЗЫКИ ТАРИФЫ |
BASIC | BUSINESS | EXTRA |
Стоимость за 1 страницу перевода (1800 знаков с пробелами) | |||
Английский | 270 р. | 300 р. | 350 р. |
Немецкий | 350 р. | 370 р. | 450 р. |
Французский | 350 р. | 370 р. | 450 р. |
Голландский | 450 р. | 500 р. | 550 р. |
Испанский | 350 р. | 370 р. | 450 р. |
Итальянский | 350 р. | 370 р. | 450 р. |
Португальский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
РАЗВЕРНУТЬ ВСЕ ЯЗЫКИ
|
|||
Северная Европа | |||
Датский | 450 р. | 500 р. | 600 р. |
Норвежский | 450 р. | 500 р. | 600 р. |
Финский | 450 р. | 500 р. | 600 р. |
Шведский | 450 р. | 500 р. | 600 р. |
Государства СНГ | |||
Белорусский | 250 р. | 270 р. | 300 р. |
Украинский | 250 р. | 270 р. | 300 р. |
Казахский | 300 р. | 350 р. | 400 р. |
Киргизский | 350 р. | 400 р. | 450 р. |
Узбекский | 300 р. | 350 р. | 400 р. |
Таджикский | 300 р. | 400 р. | 450 р. |
Татарский | 300 р. | 350 р. | 450 р. |
Азербайджанский | 350 р. | 400 р. | 450 р. |
Армянский | 250 р. | 270 р. | 350 р. |
Молдавский | 300 р. | 350 р. | 400 р. |
Центральная и восточная Европа | |||
Эстонский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Латышский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Литовский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Польский | 350 р. | 400 р. | 500 р. |
Чешский | 350 р. | 400 р. | 500 р. |
Словацкий | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Словенский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Венгерский | 500 р. | 600 р. | 700 р. |
Болгарский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Южная Европа | |||
Греческий | 400 р. | 450 р. | 550 р. |
Хорватский | 400 р. | 450 р. | 550 р. |
Сербский | 400 р. | 450 р. | 550 р. |
Государства Ближнего Востока | |||
Грузинский | 350 р. | 400 р. | 450 р. |
Арабский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Иврит | 600 р. | 700 р. | 800 р. |
Турецкий | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Туркменский | 350 р. | 450 р. | 550 р. |
Государства Дальнего Востока | |||
Вьетнамский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Индонезийский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Китайский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Корейский | 550 р. | 700 р. | 750 р. |
Лаосский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Малазийский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Тайский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Персидский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Хинди | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Монгольский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Филиппинский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Японский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Ситуации, когда нужно выполнить перевод текста документа на английский или другой язык очень срочно, не редки. Постоянные авралы, цейтнот, спешка, нехватка времени, четкие сроки – мы живем в мире, где время имеет высокую ценность. Если не вдаваться в философию, то, пожалуй, в бизнес сфере это чувствуется наиболее сильно, потому что время там измеряется деньгами, прибылью, упущенной выгодой.
Мы не знаем, существуют ли бюро срочных переводов документов и что значит «срочно» — это час, день, неделя. Что касается нас, то мы делаем все настолько быстро, насколько это возможно.
Согласитесь, есть разница переводить документ на английский язык или на кхмерский, работать с техническим текстом или статьей на общую тематику. Так, если перевод одностраничной статьи из неспециализированного журнала будет готов через час, то перевод многостраничного договора на поставку высокотехнологичного оборудования может потребовать и целых суток.
Придерживаясь такого понимания срочности, мы гарантируем выполнение заказа точно в срок, потому что:
• наши специалисты имеют высокую скорость перевода;
• мы не пользуемся автоматическими переводчиками даже в целях ускорения процесса перевода, потому что главное для нас — качественный перевод, а вот специализированное ПО – наш верный помощник;
• привлекаем команду переводчиков, редакторов, консультантов для работы над срочным переводом;
• мы не даем пустых обещаний, не делаем громких заведомо невыполнимых заявлений, но всегда соблюдаем установленные сроки, какими бы короткими они ни были, потому что заранее оцениваем объем работы и свои возможности.
Если время поджимает, дедлайн не за горами, и нужен нотариальный перевод текста, срочно обращайтесь в наше бюро переводов! Звоните по телефону в Спб: +7 (812) 409-38-84 , пишите на e-mail:mail@agtranslate.ru, общайтесь в чате на сайте или в Skype: gevorgjan3 и обязательно отправьте нам файл для расчета стоимости и подтверждения срока выполнения заказа.