Перевод инструкций по применению настолько востребован, что выделяется в отдельный вид. Инструкции по эксплуатации даже к импортным товарам зачастую остаются без внимания, а между тем это результат кропотливого труда специалистов.
от 270 Р
*Basic - + базовая верстка
*Business - + базовая верстка + редактирование
*Extra - СРОЧНОСТЬ + верстка + редактирование + вычитка от носителя
Мы не разделяем стоимость с/на русский и предлагаем самую выгодную стоимость
ЯЗЫКИ ТАРИФЫ |
BASIC | BUSINESS | EXTRA |
Стоимость за 1 страницу перевода (1800 знаков с пробелами) | |||
Английский | 270 р. | 300 р. | 350 р. |
Немецкий | 350 р. | 370 р. | 450 р. |
Французский | 350 р. | 370 р. | 450 р. |
Голландский | 450 р. | 500 р. | 550 р. |
Испанский | 350 р. | 370 р. | 450 р. |
Итальянский | 350 р. | 370 р. | 450 р. |
Португальский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
РАЗВЕРНУТЬ ВСЕ ЯЗЫКИ
|
|||
Северная Европа | |||
Датский | 450 р. | 500 р. | 600 р. |
Норвежский | 450 р. | 500 р. | 600 р. |
Финский | 450 р. | 500 р. | 600 р. |
Шведский | 450 р. | 500 р. | 600 р. |
Государства СНГ | |||
Белорусский | 250 р. | 270 р. | 300 р. |
Украинский | 250 р. | 270 р. | 300 р. |
Казахский | 300 р. | 350 р. | 400 р. |
Киргизский | 350 р. | 400 р. | 450 р. |
Узбекский | 300 р. | 350 р. | 400 р. |
Таджикский | 300 р. | 400 р. | 450 р. |
Татарский | 300 р. | 350 р. | 450 р. |
Азербайджанский | 350 р. | 400 р. | 450 р. |
Армянский | 250 р. | 270 р. | 350 р. |
Молдавский | 300 р. | 350 р. | 400 р. |
Центральная и восточная Европа | |||
Эстонский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Латышский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Литовский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Польский | 350 р. | 400 р. | 500 р. |
Чешский | 350 р. | 400 р. | 500 р. |
Словацкий | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Словенский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Венгерский | 500 р. | 600 р. | 700 р. |
Болгарский | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Южная Европа | |||
Греческий | 400 р. | 450 р. | 550 р. |
Хорватский | 400 р. | 450 р. | 550 р. |
Сербский | 400 р. | 450 р. | 550 р. |
Государства Ближнего Востока | |||
Грузинский | 350 р. | 400 р. | 450 р. |
Арабский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Иврит | 600 р. | 700 р. | 800 р. |
Турецкий | 400 р. | 450 р. | 500 р. |
Туркменский | 350 р. | 450 р. | 550 р. |
Государства Дальнего Востока | |||
Вьетнамский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Индонезийский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Китайский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Корейский | 550 р. | 700 р. | 750 р. |
Лаосский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Малазийский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Тайский | 600 р. | 700 р. | 1000 р. |
Персидский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Хинди | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Монгольский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Филиппинский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Японский | 550 р. | 650 р. | 700 р. |
Без этого документа комплектация бытовых приборов, разного вида техники, инструментов и механизмов, промышленного оборудования и устройств будет неполной. Разные виды работ, поведение и обязанности работников также регламентируются инструкциями.
Технический перевод инструкций — сложная и ответственная работа, ведь это не просто описание товара, а руководство по эксплуатации, своего рода договор, который гарантирует потребителю безопасность жизни, а производителю – страховку от убытков и потери репутации при условии, что инструкция была переведена корректно, а товар стал представлять угрозу жизни владельца по его собственной вине.
Кроме того, согласно российскому законодательству в области защиты прав потребителя, импортные товары должны обязательно комплектоваться инструкциями на русском языке, перевод которых вы можете заказать в нашем бюро в Санкт-Петербурге.
Обычно у нас заказывают перевод инструкций по эксплуатации с английского на русский.. Наши специалисты выполнят и обратный перевод на английский или любой другой язык из представленных у нас 47 языковых направлений.
Переводом инструкций по эксплуатации в нашем бюро занимаются опытные специалисты, имеющие кроме лингвистического образования, технические знания в определенной области. В сложных случаях к работе над документом привлекаются консультанты, редакторы-технари.
Доверив это важное дело нашему бюро, вы получите инструкцию, перевод которой был сделан с большой ответственностью. Мы уверяем вас в том, что:
• в тексте вы не найдете орфографических и синтаксических ошибок;
• содержание текста будет передано в соответствии с языковыми и культурными особенностями той страны, для которой он предназначен;
• в переводе инструкций будет соблюден принцип единства терминологии и сохранена структура и вид документа.
Отправьте с сайта запрос на расчет стоимости перевода технической инструкции по применению (в том числе и по эксплуатации), и мы сообщим вам результат в ближайшее время. Мы открыты для общения по телефону: +7 (812) 409-38-84 и другим каналам онлайн-связи круглосуточно.
Примеры перевода
В бюро переводов «AG TRANSLATION SERVICE» Вы можете заказать технический перевод и не бояться, что работа будет выполнена некачественно или не вовремя сдана. Услугу оказывают переводчики, специализирующиеся так-же на научно-техническом переводе